mbirth 🇬🇧

Collector of social media accounts. Speaks 🇬🇧 and 🇩🇪.

🦣 @mbirth@mbirth.uk

  • 1 Post
  • 171 Comments
Joined 3 years ago
cake
Cake day: June 1st, 2023

help-circle

  • If you are not a Gitea customer, you are not being informed of security updates in a timely manner

    I don’t need a notification of issues, I need a notification of when there’s a new version to roll out. And that can be solved by using things like WatchTower or setting up release notifications on GitHub.

    And, of course, a comparison hosted on ForgeJo’s webpage will make it out that they’re “the better choice”.

    Also, ForgeJo was promising federation which is still a WIP several years later.

    Oh no, it doesn’t do the big feature™. I guess it’s unusable now.

    Well, that was the one big distinguishing thing between the two, back when ForgeJo was the new kid on the block. ForgeJo wanted to make it a priority to implement federation.

    And I never said it’s unusable - it’s just that I, personally, don’t see any reason to switch from Gitea to ForgeJo.


  • mbirth 🇬🇧@lemmy.mltoSelfhosted@lemmy.world*Permanently Deleted*
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    arrow-down
    2
    ·
    2 months ago

    I’m staying with Gitea. They’ve created the Ltd. so they can sell professional support as most businesses will want a proper invoice. I don’t see anything wrong with that. Also, ForgeJo was promising federation which is still a WIP several years later. And, the one time I’ve tried ForgeJo it shit itself when I’ve added an emoji to my username. For some reason Gitea didn’t have any problem with that.















  • Yes, whenever you mark a movie or an episode as “to watch”, “watching” or “watched”, this gets published like a Mastodon post. You also have the option to automatically retoot this from your main Mastodon account. Others can follow you from Mastodon and react to your events. (For some reason, they don’t properly show up here, though.) And, of course, it all shows up for other users on NeoDB.




  • To quote myself:

    There’s just one little quirk: since this app started out in China, many actors show up with their Chinese names - but can be easily edited to their English names.

    The author of the app is Chinese (but speaks English, too).

    The actors get imported upon the very first import of a movie/show. And when a movie is imported from Douban first, the actors will all show up with their Chinese transliterations. If you import a new movie from TheMovieDB, they’ll show up with their English names. But as mentioned above, you can edit the names - which is what I usually do for US-movies. Descriptions support multi-language, though. Once an English description has been imported, it should show up for you while Chinese people will continue to see the Chinese description.

    And the more English-language users start to use NeoDB, the more initially-English content will pop up.